公司名称:言必达深圳翻译公司

联系人:蔡经理 先生 (经理)

电话:15870620756

传真:

手机:15870620756

提供翻译公司优质服务,翻译公司价格合理

发布时间:04月15日

详细说明

翻译公司优质服务,翻译公司价格合理

翻译校对和翻译审校是一回事吗?
  
  翻译校对和翻译审校是一样的吗?
  
  翻译是个完整的服务,拿到一篇文章后,根据文章的形式,比如是可编辑的WORD、EXCEL或PPT等电子稿,还是PDF及JPG等无法编辑的图片文件,或者是传真或快递来的纸质文件,对于文档的翻译服务,涉及到前期排版、稿件预处理、翻译、校对、审校、后期排版等工序。如此看来,校对和审校那可是不同的呀。
  
  校对,其实是对译文的简单检查过程,可通过人工或机器辅助来完成,一般就是看看是否有错译、漏译、标点符号错误、错别字、大小写、拼写错误、单复数、动词时态、数字错误、人名地名错误,等等。这些,具有一般英语基础的人都可以做,有些校对软件可以起到辅助作用。
  
  审校呢,就要比校对高深多了,一般来说,审校人员要比翻译人员水平高,能够发现翻译人员所犯的错误,包括如上所述校对人员应该发现的错误,还有包括文章专业性,译文准确性等等问题,这是一般校对人员以及翻译人员自己都无法或没有能力发现的问题了。
  
  审校,一般还要分一般审校、专业审校、母语润色,等等。
  
  当然了,如果翻译质量很好,错误少,校对或审校起来还是很舒服的,但是,多数情况下,其实都是因为翻译质量不好,找审校人员来做弥补,这种情况下,修改量非常大,还影响审校人员的思维模式,或者说,因为译文质量差,会把审校人员的翻译水平都给影响了。
  
  所以,很多情况下,没有人愿意做审校工作,宁可去自己翻译,也不想审校别人的稿子。为啥呢?麻烦!费力不讨好!审校价格没有翻译价格高,可能审校速度还不如自己翻译的速度快,那赚钱速度,当然是受到影响了。
  
  一般来说,翻译流程是要包括一次或两次审校工作的,以保证翻译质量。
  
  就目前看,中国大陆的翻译市场,价格很低,很少有客户能提供足以让翻译公司把所有翻译流程都走完的价格,多走一步流程,成本就增加一笔。所以翻译企业和译员应该同心协力,做好本职工作的情况下,还要想法去影响客户、教育客户,让他们重视翻译质量,了解翻译流程,提供更高的价格,以便翻译公司为其译文提供翻译之外的一次甚至两次审校工作。
深圳言必达翻译服务有限公司​为自己的质量控制而深感骄傲。 从语言学家的招募、项目的处理到客户的反馈,

言必达深圳翻译公司


联系人:蔡经理 先生 (经理)
电 话:15870620756
传 真:
手 机:15870620756
Q Q:
地 址:中国广东深圳市广东省深圳市宝安区新湖路新安街道2138号华美居商务中心B区7楼729
邮 编:
网 址:http://ybdtranslations.qy6.com(加入收藏)