公司名称:重庆佰电子商务公司

联系人:佳佳 女士 (客服)

电话:4006888495

传真:

手机:

青岛专题片配音网站

发布时间:09月04日

详细说明

所谓难度,其实就是我们所论的播音语言的质。这是锦上添花、出口成章的灵魂,是节目内容所反映的人与人、人与物、人与自然的精神之维。张颂教授在谈到广播电视语言传播时,提出传播者的两大责任:一是道德和文化贵任;二是志气和志趣。他认为语言是人的精神的外化,其本质是人文性,这两大责任和语言的人文性正是播音语言的质之要求。“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”身处传播*一线,本应*具敏感性,但往往一头扎进操作层面,就顾不得那么多了。有部分人甚至认为,这是在玩儿虚的,什么都往精神上靠、意义上靠。只会模式化,少生气。因此,在播音语言质的问题上,我们始终徘徊不前,而质的同题不解决,形的问题便无从谈起。我们这些年的一些努力,特别在表现形态上花样翻新,在说播形式、采编形式上可谓用功,可是始终没有抓住播音语言的内核,这当然与采编内容、指导思想有关,也与我们自身对传播责任的要求有关,播音语言的质,首先是对传播要义的挖掘。播音基础理论提出的“备稿六步”,其中的播出背景和播讲目的,正是对传播要义挖掘的有效途径。背景包括文字成稿背景和播出当下背景,文字成稿是单篇、个体的,播出当下却是几篇、成组的。在这里,播音员、主持人有一个比较、分析、融合、再现的思维表达过程。这一过程中,包含着对播出对象的梳理和集中。它使得播讲者对所传内容和形式更具针对性,从而促使播讲的欲望更真切、更具内在动力。但在实际工作中,就稿论稿倾向一直束缚着我们的努力。所谓就稿论稿,即:稿件提供什么,我就表达什么。表面看来,这似乎是正确和合理的。“不要播错一个字”,说明对原文作者和事实的理解和尊重。但间题是,文字一经转化为有声语吉就不再是文字,有声语育传播的进行时态要求它必须是活性的,必须把文字转化成有思想感情、有节奏韵律的东西才可能与受众交流得起来,才可能感动和感染受众。否则,所谓“传声简”那种播稿的“机械运动状态”就始终改变不了面貌。要改变面貌,就不能局限于稿件本身,而应从稿件出发去联想、想象。有画面的配音,由于事实的具象化,更要求有声语言的贴近性、得体性。从稿件出发又不囿于稿件,这是我们创作的特色要求。不面于稿件,我们就可以毫无顾忌地联系跟稿件内容相关的经验阅历,更深刻地认识稿件内容的真实性,促进表达的生动性。
青岛专题片配音网站:ht t p://w w w .cm p y .c n/H D raft/S how_727.H t m l
联系方式 4000606495  18996381623

重庆佰电子商务公司


联系人:佳佳 女士 (客服)
电 话:4006888495
传 真:
手 机:
Q Q:
地 址:中国重庆江北区重庆江北区观音桥
邮 编:
网 址:http://chuanmeipeiyin22.qy6.com(加入收藏)